Наша Победа — моя история!

Элиф Озйурт, 8 лет, автор фильма «Бессмертный полк онлайн». Элиф рассказала о том, как дети Антальи встречают праздник Победы, помнят своих героев, и с благодарностью хранят память о них. Бессмертный полк будет жить веками благодаря памяти правнуков, которые с гордостью говорят о подвигах солдат, о своих прадедах. В г. Анталия дети помнят об истории Великой Победы и встают в Бессмертный полк он-лайн с высоко поднятой головой, чтобы сказать спасибо за Победу! Мы — правнуки 2020 помним вас и обещаем прославлять нашу Победу на века!

Спасибо всем детям, которые поддержали он-лайн акцию «Бессмертный полк» в г. Анталья вместе с Русским Обществом. Правнуки победы, помним и гордимся!

polkturkey.ru — Онлайн акция «Бессмертный полк» в Турции

Акция «Бессмертный полк», каждый год проводилась в городах Турции — Анкаре, Стамбуле, Анталье, Аланье, Манисе, Бордуме и других городах.

Пандемия коронавируса внесла свои коррективы в проведение ежегодной акции «Бессмертный полк». В этом году Координационным Советом соотечественников в Турции принято решение провести событие, посвященное 75-летию Великой Победы, в режиме онлайн. Стать ее участником может каждый, кто находится в Турции.

КАК СТАТЬ УЧАСТНИКОМ онлайн АКЦИИ “БЕССМЕРТНЫЙ ПОЛК

На электронную почту: polkturkey@gmail.com отправьте письмо, где будет: Фотография героя или Ваше фото со штандером или портретом/фото героя

Фамилия Имя Отчество героя

Награды, звание, боевой путь, воспоминания (если имеется информация)

Ваши фамилия и имя, город, — Вы уастник акции (по желанию)

По Вашим материалам на сайте проекта http://polkturkey.ru/  будет опубликован список «Бессмертного полка» в Турции.

Наша Победа – Моя история!

Национальный финал Международного конкурса юных чтецов «Живая классика»

11 марта на сцене Генерального консульства Российской Федерации в Стамбуле состоялся национальный финал Международного конкурса юных чтецов «Живая классика». Организатором конкурса выступило Объединение образовательных центров для детей-билингвов при поддержке Координационного совета организаций российских соотечественников (Турция), Генерального консульства РФ в Стамбуле и представительства Россотрудничества (г.Анкара). Национальный куратор конкурса «Живая классика» в Турции — Светлана Озгюр.
В финале самого масштабного литературного конкурса приняли участие школьники от 10 до 17 лет из семи городов Турции: Стамбула, Анкары, Антальи, Аланьи, Мармариса, Манисы, Мерсина.
С приветственным словом выступил генеральный консул России в Стамбуле Андрей Вячеславович Буравов.
Победитель национального этапа «Живой классики 2019» в Турции Эдиз Доган Каракоч поздравил участников с новым сезоном, поделился секретами успешного прочтения произведения и обосновал, почему хоть раз в жизни каждый ребёнок должен побывать в Артеке!

Декламацию прозаических произведений российских авторов оценивало профессиональное независимое международное жюри:
1.Айгистова Амина Аскеровна — преподаватель фортепиано в Университете (ETÜ). Eskişehir Teknik Üniversitesi. Общественный деятель. Официальный представитель благотворительного Фонда Владимира Спивакова в Турции.
2. Мариян Карагёзов — ценитель русской литературы, мастер повествовательного жанра, журналист, корреспондент Болгарского национального радио (г.София)
3. Ольга Халдыз — выпускница факультета журналистики МГУ им.М.В.Ломоносова, сотрудничает в Турции с российскими телеканалами. Продюсер, режиссёр, сценарист. Одна из последних работ — российско-турецкий короткометражный фильм «Красная нить».
4. Настя Рыбалко — режиссёр, преподаватель по физическому театру, актёрскому мастерству и сценической речи. Многократный лауреат театральных конкурсов и фестивалей в номинациях «Режиссура театра», «Режиссура хореографии», «Художественное слово» и «Оригинальный жанр».
5. Угур Бюке — кандидат филологических наук, писатель, переводчик с русского языка на турецкий, участник международных конференций по переводам и русской литературе. Перевел труды Бунина, Распутина, Бондарева, Рыбакова, Некрасова, Утургаури, Пушкина, Толстого, Гамзатова, Бояшова. В настоящее время работает над своей книгой «Османско-Русские Военные Марши XVII-XIX в.»

Со сцены прозвучали отрывки из произведений Максима Горького, Валентина Катаева, Михаила Зощенко, Фёдора Достоевского, Евгения Евтушенко, Виктора Галявкина, Андрея Усачёва, Юрия Яковлева и др.российских писателей.

Жюри оценивало:

  • выбор текста произведений
  • способность оказывать эстетическое, интеллектуальное и эмоциональное воздействие на слушателей
  • грамотность речи
  • дикцию, расстановку логических ударений, пауз.

Победителями национального финала в Турции стали:
1. Свердлик Диана — произведение Александра Островского «Свои люди — сочтёмся»
2. Новикова Ждана — произведение Михаила Булгакова «Собачье сердце»
3. Купцова Мария — произведение Надежды Теффи «Фабрика красоты»

Поздравляем победителей! Финалисты национального тура представят Турецкую Республику в МЦД «Артек». А три финалиста международного финала в Артеке получат право выступить в суперфинале на Красной площади в Москве!

Выражаем глубокую признательность и благодарность за помощь в проведении и организации национального финала Международного конкурса юных чтецов «Живая классика»2020:
Представительству Россотрудничества в Турецкой Республике (г.Анкара)
Координационному совету организаций российских соотечественников (Турция)
Генеральному консульству Российской Федерации в г.Стамбуле
Компании «LUKOIL EURASIAE PETROL JSC»
Программе молодости — VREMENY.NET

Компании «KATSAN GIDA SANAYİ VE TİC. LTD. ŞTİ»
⚪️ Производственно-торговой компании «SPLAT»

Оргкомитет национального тура:
Координатор конкурса — Полина Ряднова-Озкан
Техническая поддержка — Борис Мацунов
Графические дизайнеры — Мария Казанова Эр, Инна Богданова
Фотограф — Татьяна Кириллова
Видеограф — Мария Энтальцева
Национальный куратор конкурса «Живая классика» в Турции — Светлана Озгюр

Телемост между Санкт-Петербургом и Анкарой, всемирной акции «Письмо Победы»

27 января в Ассоциации русской культуры г.Анкара прошел телемост  между Санкт-Петербургом и Анкарой,  приуроченный ко  всемирной акции ВОД Волонтеры Победы «Письмо Победы».

Блокадница Клочкова Раиса Карловна вышла на связь по Skype. Дети и взрослые пришли на эту встречу с большим волнением. Ребята задавали вопросы о начале войны,  блокады, образовании во время блокады, о семье, о пропитании и о самом важном,- как удалось выжить.
Раиса Карловна рассказала, что на момент начала блокады ей было  6 лет, что в тот  год родилась сестра, а спустя некоторое время не стало отца.Они остались с мамой втроем. Мама  круглосуточно  работала и забирала с собой сестру, а Раечка оставалась дома одна.
Одна она ходила в школу и старалась выводить красивые буквы на обрывках  газеты, в которых мама  приносила кусочек хлеба.Самым большим лакомством для нее был маленький кусочек хлеба, который она макала в олифу,  думая о том, что по окончании войны будет жарить картошку только на олифе. Рассказывала она и о болезнях, которые лечили сосновыми веточками, только смерть вылечить было нечем. Много людей погибли от голода. Самой большой радостью, вспоминает Раиса, была находка  трех конфет, в коробке с елочными  игрушками.
Разговор был волнительным и в то же время очень теплым и человечным.
С большим интересом присутствующие задавали вопросы и слушали Раису Карловну, маленькую Раечку, девочку, которая перенесла блокаду Ленинграда…

В этот день 76 лет назад  блокада Ленинграда была окончательно снята. За 872 дня, которые город провел в кольце врагов, погибли по разным данным более одного миллиона человек.Только три процента из них погибли от бомбежек артобстрелов, остальные умерли от голода.
В этот день по всей России проходят акции памяти как напоминание людям всех поколений о событиях тех лет, об ужасах войны на примере блокадного Ленинграда.

Телемост между городами Санкт-Петербург и Стамбул, ко дню снятия блокады Ленинграда

В преддверии празднования 75-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне, 27 января, на площадке Российского общества Просвещения, Культурного и делового сотрудничества  состоялся телемост между городами Санкт-Петербург и Стамбул. Дата была выбрана не случайно, 27 января — День полного освобождения Ленинграда  от фашистской блокады в 1944 ом году.

 Блокадница Марина Викторовна Копчёнова  рассказала волонтёрам Победы и участникам телемоста  из Стамбула о Великой Отечественной войне и блокаде Ленинграда. Они с волнением прослушали  рассказ о трагических 872 днях, пережитых ею и её семьёй в блокадном Ленинграде. Молодые люди были тронуты услышанным из уст очевидца . Это и война, и блокада, и тяжёлые послевоенные годы. Нам, живущим в  ХХI веке, трудно представить ужас пережитого старшим поколением.
Важно услышать это именно сейчас, когда  предпринимаются попытки переписать историю, победителей назвать виновниками войны, освободителей захватчиками.
Молодежи показали пример любви к  Родине. За это мы сердечно благодарим  Марину Викторовну, международную команду волонтёров 75- летия Победы из Петербурга, Анну Дятлову, координаторов в Турецкой Республике Нину Йюксель и Ассоциацию Русской культуры, а также координатора в городе Стамбуле Сабиру Сеидову.
 Низкий поклон всем участникам Великой Отечественной войны. Мы обязаны им мирным небом над головой  и будем помнить об этом всегда.

Приглашаем всех принимать активное участие в мероприятиях, посвященных 75 летию Победы в Великой Отечественной войне. Ждем вас, дорогие наши друзья!

Открытие экспедиции «О России на русском»

10 декабря на территории Частной Московской Международной школы г. Анталья (Турция) состоялось официальное открытие Международной просветительской экспедиции «О России на русском», направленной на популяризацию русского языка, литературы, культуры и российского образования за рубежом. Проект призван укрепить добрососедские отношения между двумя странами, а также способствовать культурному взаимодействию среди соотечественников, проживающих в Турецкой Республике.

Председатель Координационного совета российских соотечественников в Турции М.В. Сорокина отметила, что деятельность РГПУ им. Герцена в рамках проекта «О России на русском» играет весомую роль в укреплении взаимопонимания соотечественников нашей страны, дает возможность не потерять связь с Россией. В ходе презентации проекта было отмечено, что для русской молодежи, проживающей за рубежом, важно также быть вовлеченной в современную культурную жизнь России, что может быть реализовано посредством участия в мероприятиях, предложенных экспедицией «О России на русском».